Ništa se nije promijenilo, isti igrači gotovo trideset godina od početka rata šire iste dezinformacije. Jedina je enigma Esad Duraković koji je tokom rata prevodio s arapskog jezika, uz svijeću, borio se da sačuva onaj duh koji će dvadeset godina kasnije ispisati svoju duhovnu biografiju
-
16.11.2020.
Ovo sto nepotpisani novinar pise o uvazenom akademiku prof. Esadu Durakovicu je velika sramota. I umjesto da podrzite da jedan intelektualac ima snage i smjelosti ( za razliku od 98% Dobro preplacene akademske zajednice UNSA ) da kaze svoje misljenje vi ga napadate. To se zove placeno novinarstvo.
Sramno
KOMENTARI