U ove gotovo tri decenije kako je bosanski jezik vratio svoje historijsko ime, jedan broj jezikoslovaca i dio javnosti, kada govore o bosanskom, srpskom, hrvatskom i crnogorskom, slučajno ili namjerno, govore samo o različitim standardima, a ne o različitim jezicima. To svođenje jezika na standard može biti odraz potpunog nerazumijevanja kulturološke jezičke dimenzije, a ne treba isključiti ni namjerno nastojanje da se kroz “naučni” diskurs relativizira posebnost bosanskog jezika
-
02.07.2018.
Dragi moji
Od detinjstva smo govorili da je to srpski(znam NAMETNUTO) sem kući nismo smeli od rahmeli majke da izgovorimo da je Ku'rani Kerim na srpskom. Majka mi iskljucivo naređivala da je to naš Ku'ran na “bošnjačkom”.
Ja upotrebljavam bosanski bez pravopisa jer sam dugo van otadžbine.
Selam svima
KOMENTARI