Mislim da nam treba malo više saradnje u oblasti kulture. Mislim da mlađe generacije treba podržati da sarađuju, posebno treba podržati razmjenu studenata, izučavanje japanskog jezika na univerzitetima, to bi bilo vrlo korisno zbog privatnog poslovnog sektora i razvoja turizma
![](https://arhiv.stav.ba/wp-content/uploads/2017/12/ACL-banner-novi_001.png></a></div><p><strong>Razgovarao: Jakub SALKIĆ</strong></p>
<p> </p>
<p>Ambasador Japana u Bosni i Hercegovini Hideyuki Sakamoto u razgovoru za <em>Stav</em> prenio je japansku mudru izreku koja kaže da je jednu strijelu lahko slomiti, a tri mnogo teže. Naime, po japanskoj legendi, neki je lokalni vladar sredinom 19. stoljeća zatražio od trojice svojih sinova da svaki od njih odapne po jednu strijelu, što su oni i učinili. Potom im je dao po tri nove strijele i zatražio da ih odapnu odjednom, ali oni to nisu mogli. Otac ih je zato podučio: jednu strijelu lahko je izbjeći ili slomiti u letu, ali tri odjednom puno je teže, ako ne i nemoguće. Zato treba udružiti snage, ujediniti zemlju, raditi u zajedničkom interesu. Ova je japanska legenda Sakamotova poruka narodu u BiH.</p>
<p><strong>STAV: U Bosnu i Hercegovinu stigli ste u proljeće ove godine. Kakvi su, nakon skoro godinu dana mandata, Vaši dojmovi o ovoj zemlji?</strong></p>
<p><strong>SAKAMOTO:</strong> Veoma se ugodno osjećam. Sretan sam što sam ovdje uz narod Bosne i Hercegovine. Što se tiče političke situacije, mislim da je vrlo važno da bude stabilna zbog ljudi u BiH i zbog biznisa. Za ekonomski razvoj to je neophodno.</p>
<p><strong>STAV: Vaš prethodnik, bivši ambasador Japana u BiH, često je kritizirao bh. vlasti i političku situaciju. Je li Vas uputio u situaciju u BiH?</strong></p>
<p><strong>SAKAMOTO:</strong> Jeste. Mi, naravno, znamo da se ovdje desio tragičan rat i da je zemlja porušena kao što je to bio slučaj i s Japanom. Vlada Japana i japanski narod žele dati podršku rekonstrukciji i obnovi. S druge strane, mi smo svjesni da politička situacija u zemlji nije stabilna, ali se nadamo da će se politička situacija, zbog ljudi koji ovdje žive, razvijati u pozitivnom smjeru za bolju budućnost svih i da će to omogućiti razvoj ove zemlje.</p>
<p><strong>STAV: Japan je uložio mnogo novca u rekonstrukciju zemlje poslije rata, na tome je narod BiH zahvalan Japanu, ali 20 godina nakon rata ne možemo više pričati o humanitarnoj pomoći nego moramo raditi. U kojem će smjeru ići saradnja Japana i BiH?</strong></p>
<p><strong>SAKAMOTO:</strong> Od kraja rata Japan kontinuirano pomaže Bosnu i Hercegovinu, posebno u oblastima obrazovanja, zdravstva, procesa deminiranja. Japan je u BiH kroz razne projekte do sada uložio više od 500 miliona eura. Kontinuirano podržavamo sve ono od čega će građani BiH imati direktnu korist. Sada, 20 godina nakon rata, trebamo da krenemo putem bilateralne ekonomske saradnje. Recimo, u maju smo imali investicijsku konferenciju japanskih i bh. privrednika u Tokiju, kako bismo dali podršku privatnom sektoru, posebno proizvodnom sektoru, za investiranje u BiH. Dosta japanskih kompanija sada seli proizvodne pogone sa zapada na istok Evrope. U uvjetima globalizacije države moraju biti sposobne da naprave konkurentnu ekonomiju u okviru konkurentnih regija. Posebno je važno da regija Zapadnog Balkana bude konkurentna i da postane dio lanca snabdijevanja evropskih zemalja.</p>
<p><strong>STAV: Poslovna kultura, preciznost i tehnologija karakteristike su Japana. Može li BiH nešto od toga naučiti od Japana?</strong></p>
<p><strong>SAKAMOTO:</strong> Svaka nacija ima svoju posebnost, svoj karakter. BiH ima zaista razvijenu proizvodnju i u budućnosti je to velika mogućnost za razvoj. Troškovi proizvodnje vrlo su atraktivni ovdje, ali najvažniji faktor ekonomskog razvoja jeste vladin okvir, koji će dati zamah razvoju privatnog sektora. Ukoliko taj dio bude dobar, imate veliku šansu za razvoj u budućnosti. Ljudski resursi, koji su dobri u ovoj regiji, mislim da su dobar okvir za razvoj privatnog industrijskog sektora, ali za taj razvoj potreban je podsticaj u vidu regionalne saradnje kako bi tržište postalo atraktivnije za strane investitore.</p>
<p><strong>STAV: Ko je najpoznatiji Bosanac u Japanu?</strong></p>
<p><strong>SAKAMOTO:</strong> Mnogi ljudi u Japanu znaju za Ivicu Osima, on je bio poznati fudbalski trener u Japanu. Mislim da nam treba malo više saradnje u oblasti kulture. Mislim da mlađe generacije treba podržati da sarađuju, posebno treba podržati razmjenu studenata, izučavanje japanskog jezika na univerzitetima, to bi bilo vrlo korisno zbog privatnog poslovnog sektora i razvoja turizma.</p>
<p><strong>STAV: S obzirom na japansku poslovnu kulturu, imaju li Japanci neki praznik kao što je u BiH 1. maj, Praznik rada, koji se obilježava roštiljanjem u prirodi?</strong></p>
<p><strong>SAKAMOTO:</strong> Uživanje u hrani u prirodi karakteristično je za sve zemlje. Mi u Japanu imamo u proljeće Festival cvijeta trešnje, kada ljudi izlaze i uživaju u prirodi.</p>
<p><strong>STAV: Na šta ste, kao Japanac, posebno ponosni?</strong></p>
<p><strong>SAKAMOTO:</strong> Mi imamo veoma dugu historiju, više od 2.000 godina duga je historija našeg otoka. Ponosan sam na narod naše zemlje, čak i kada smo imali toliko katastrofa u prošlosti, naš narod gledao je unaprijed. To je nešto što bismo voljeli podijeliti s narodom BiH.</p>
<p><strong> </strong></p>
</div><!-- entry-content -->
<footer class=)
Prethodni članak
Kraj američkog prisustva u SirijiSljedeći članak
365 dana u Bosni: Teška godina iza, a opasna ispredPROČITAJTE I...
SPECIJALNI RAT PROTIV BOŠNJAKA: Aktivno se stvara atmosfera međubošnjačkog sukoba
Koriste se podrivačke metode, u specijalnom ratu poznate i kao vađenje sadržaja ispod temelja objekta koji se želi srušiti. Podrivanje se koristi rušenjem konstrukcije države kroz pravni sistem, opstruiranjem zakona i ustavnog poretka države, uspostavljanjem paralelnih paradržavnih, paravojnih, paraodgojnih, paraobrazovnih i parapolitičkih tvorevina. Potonje se u ovom trenutku koriste kao grupe za pritisak na legalne političke snage radi njihovog oslabljivanja. Grupe za pritisak jesu forma specijalnog rata koje se planski kreiraju s očekivanjem da će nastati političke krize i koriste se da bi se umanjila efikasnost legalnih političkih snaga, a u konkretnom slučaju, pod tretmanom grupa za pritisak, koje su godinama stvarane unutar nje same, trenutno se nalazi SDA. U široj slici ovdje, prije svega, govorimo o djelovanju političkih faktora Srba i Hrvata oličenim u pojavama Milorada Dodika i Dragana Čovića, koji su glavna poluga u subverzijama specijalnog rata
IZETBEGOVIĆ ZA STAV: Granica BiH je na Drini i na Savi, i tako će i ostati
Preopasno je raspirivati nacionalizme i ratne emocije. SDA to nikada nije radila. Jasno je da je ovo u šta se upušta Milorad Dodik odavno prevazišlo sebične predizborne kalkulacije. Ovo je mnogo opasnije i traži ozbiljne i svakodnevne odgovore. A ko će ih dati ako ne SDA