fbpx

O stručnim aspektima skraćenice BHS, bhs, b/h/s, b./h./s.... može se opširnije govoriti. Prije svega, smatram da je svaki oblik spomenute skraćenice izuzetno štetna pojava i da treba učiniti što je više moguće da se ona povuče iz upotrebe u svim kontekstima u Bosni i Hercegovini. To je jedna administrativna konstrukcija i prigodna “štaka” koja u nauci nema šta tražiti. A školski predmeti, vjerujem, treba da se zasnivaju na nauci

Tročlani naziv bosanski / hrvatski / srpski jezik, koji je s kosim crtama, čista je administrativna “inovacija” i u stručnom pogledu apstrakcija i konstrukcija koja je unijela najviše zabuna u našu školsku praksu. To su iz svojih tajnih busija iznova pokušale iskoristiti lažne intelektualne veličine iz naše bosanske, a i iz naše bošnjačke nacionalne sredine, kako bi zadale konačni ideološki udarac toj, njima toliko “nepojamnoj” i mrskoj, “ideji bosanskog jezika”

Ova nakaradna skraćenica i nastala je prije svega iz nekog dubokog a besmislenog stida govornika bosanskog jezika, ili iz neke apsurdne bosanske mimikrije, ili iz neke ovještale nostalgije za nekadašnjim srpskohrvatskim / hrvatskosrpskim jezikom, u čijem imenu nikako nije bilo Bosne, a u sadržaju tek onoliko koliko je to bilo nužno i prihvatljivo drugim, brojnijim govornicima nekadašnjeg zajedničkog jezika narodâ Jugoslavije